fama

fama
fāma, ae, f. [st2]1 [-] on-dit, bruit rapporté, opinion publique, renommée, nouvelle, rumeur. [st2]2 [-] renom, réputation, estime, honneur, gloire. [st2]3 [-] qqf. mauvaise réputation, infamie, déshonneur. [st2]4 [-] opinion établie, croyance, tradition.    - [gr]gr. φήμη.    - fama est + prop. inf. : la tradition rapporte que, le bruit court que.    - fama venit vicisse Graecos : le bruit se répand que les Grecs sont victorieux.    - fama nuntiabat, te esse in Syria, Cic. Fam. 12 : le bruit courait que tu étais en Syrie.    - fama de Tituri morte, Caes. : la nouvelle de la mort de Titurus.    - ad Labienum de victoria Caesaris fama perfertur, Caes. BG. 5 : la nouvelle de la victoire de César parvient à Labiénus.    - fama rerum, Tac. : l'histoire.    - famā atque litteris : de vive voix et par écrit.    - famā accipere, Cic. : apprendre par ouï-dire.    - famae parcere, Sall. : ménager sa réputation.    - famae studere (consulere) : veiller soigneusement à sa réputation.    - fama popularis, Cic. : la faveur populaire, la popularité.    - esse in ore et in fama, Tac. : faire grand bruit, être l'objet de toutes les conversations.    - famam sororis defendere, Cic. : défendre l'honneur de sa soeur.    - maledicta, famam in se transtulit, Ter. Ad. : il a pris sur lui injures, médisance.    - me fama vexabat, Sall. : j'étais en butte à la médisance.    - Fama, ae, f. : la Renommée (déesse).
* * *
fāma, ae, f. [st2]1 [-] on-dit, bruit rapporté, opinion publique, renommée, nouvelle, rumeur. [st2]2 [-] renom, réputation, estime, honneur, gloire. [st2]3 [-] qqf. mauvaise réputation, infamie, déshonneur. [st2]4 [-] opinion établie, croyance, tradition.    - [gr]gr. φήμη.    - fama est + prop. inf. : la tradition rapporte que, le bruit court que.    - fama venit vicisse Graecos : le bruit se répand que les Grecs sont victorieux.    - fama nuntiabat, te esse in Syria, Cic. Fam. 12 : le bruit courait que tu étais en Syrie.    - fama de Tituri morte, Caes. : la nouvelle de la mort de Titurus.    - ad Labienum de victoria Caesaris fama perfertur, Caes. BG. 5 : la nouvelle de la victoire de César parvient à Labiénus.    - fama rerum, Tac. : l'histoire.    - famā atque litteris : de vive voix et par écrit.    - famā accipere, Cic. : apprendre par ouï-dire.    - famae parcere, Sall. : ménager sa réputation.    - famae studere (consulere) : veiller soigneusement à sa réputation.    - fama popularis, Cic. : la faveur populaire, la popularité.    - esse in ore et in fama, Tac. : faire grand bruit, être l'objet de toutes les conversations.    - famam sororis defendere, Cic. : défendre l'honneur de sa soeur.    - maledicta, famam in se transtulit, Ter. Ad. : il a pris sur lui injures, médisance.    - me fama vexabat, Sall. : j'étais en butte à la médisance.    - Fama, ae, f. : la Renommée (déesse).
* * *
    Fama, famae, Un bruit de quelque chose nouvelle semé entre le peuple, soit bon ou mauvais, Fame, Bruit, Renom, Renommee.
\
    Fama, ablatiuus. Terent. Vt vos mihi domi eritis, proinde ego ero fama foris. Selon que vous vous gouvernerez en ma maison, le bruit sera de moy hors la maison.
\
    Vulgata bella per orbem fama. Virgil. Guerres divulguees, et desquelles il est bruit par tout le monde.
\
    Prior fama. Horat. Qui est plus renommé.
\
    Famae commendatioris homo. Plin. Qui ha bon bruit ou renom.
\
    Sapientiae. Cic. Le bruit et renommee d'estre sage.
\
    Aduersa fama. Tacit. Mauvais bruit.
\
    Anus. Catull. Vieille renommee.
\
    Communi fama atque sermone audire de re aliqua. Cic. Par le commun bruit.
\
    Fama incolumis. Cic. Renommee entiere.
\
    Secunda. Liu. Bon bruit et renommee.
\
    Sinistra. Iuuen. Mauvais bruit et renom.
\
    Vitrea. Horat. Fragile comme un voirre, ou clere.
\
    Abiicere famam. Cic. Vide ABIICIO. Abandonner et laisser perdre son bruit, Se laisser descrier.
\
    Accipere fama et auditione factum esse aliquid. Cic. Avoir ouy dire.
\
    Amittere famam et existimationem. Cic. Estre descrié, Perdre sa bonne reputation et renommee.
\
    Auferre famam docti. Horat. Emporter le bruit, et avoir le renom d'estre scavant.
\
    Captare famam dicacis. Horat. Tascher d'avoir le bruit d'estre, etc.
\
    Circundare famam alicui. Tacit. Luy donner bruit de touts costez.
\
    Colligere famam. Cic. Acquerir bruit.
\
    Collectam famam conseruare. Cic. Garder et entretenir le bon bruit qu'on a acquis.
\
    Conualescit fama. Curtius. Le bruit devient grand et s'augmente.
\
    Crebrescens fama. Tacit. Qui s'augmente et multiplie.
\
    Dissipare. Cic. Publier, Semer un bruit.
\
    Dare famae. Tacit. Faire courir le bruit.
\
    Eleuare famam. Tacit. Diminuer, Amoindrir.
\
    Emanat fama. Cic. Le bruit s'espart et se seme.
\
    Famam facere. Quintil. Donner bruit et renommee.
\
    Moesta fama ferit remotas terras. Lucan. Le bruit et piteuse nouvelle en va jusques aux pays loingtains.
\
    Regnum eum affectare fama ferebat. Liu. Le bruit estoit.
\
    Fundere famam latius. Quintil. Espandre et semer un bruit.
\
    Gliscens fama. Tacit. Qui croist, Croissant.
\
    Fama adolescentis paulum haesit ad metas. Cic. Sa bonne reputation fut un peu reculee.
\
    Laeserat famam sub Nerone. Plin. iunior. Il avoit acquis mauvais bruit.
\
    Manat fama. Cic. Le bruit s'espard.
\
    Nuntiat fama. Cic. Le commun bruit dit.
\
    Peruaserat interim circunuenti exercitus fama. Tacit. Le bruit courut par tout que, etc.
\
    Premere famam alicuius. Tacit. Fouler.
\
    Studere famae. Quintil. Tascher et prendre peine d'avoir bruit.
\
    Famam temeritatis subire. Cic. Avoir le bruit ou renom d'estre temeraire.
\
    Fama fuit quosdam, etc. Liu. Le bruit fut que, etc.
\
    Si vera est fama. Virgil. S'il est ainsi que l'on dit.
\
    Esse in fama. Tacit. Estre en bruit.
\
    Intra famam esse. Quintil. Avoir bien peu de reputation, N'estre pas fort estimé.
\
    Surrexit fama. Caelius Ciceroni. Il s'est eslevé un bruit.
\
    Tenere famam sine labe. Ouid. Entretenir sa bonne renommee sans aucune tache de deshonneur.
\
    Incolumem famam tueri. Horat. Entretenir son bon bruit et sa bonne renommee.
\
    Vt fama est. Virgil. Comme on dit.
\
    Fama est, olim Iouem in imbrem aureum conuersum, puellae in gremium descendisse. Quintil. On dit.
\
    Vetustas delet famam operis. Ouid. Efface et abolit.
\
    Priscae titulos praecedite famae. Stat. Surmontez voz ancestres en estats et honneurs.
\
    Vt hominum fama est. Cic. Selon que le bruit est entre les gens.
\
    Fama non inferior gens. Liu. Qui n'ha pas moins de bruit et de renom.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fama — sustantivo femenino 1. (no contable) Circunstancia de ser, una persona o una cosa, muy conocida o popular: Alcanzó la fama muy joven. Todos los artistas sueñan con la fama. Llegar a la fama no es fácil. 2. (no contable) Juicio u opinión bastante… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fama SA — Fama (entreprise) Logo de FAMA Création 1920 Forme juridique SA …   Wikipédia en Français

  • Fama — Saltar a navegación, búsqueda Fama puede referirse a: La condición de ser una celebridad Feme, una figura mitológica. Eugene Fama, Profesor de Finanzas, Universidad de Chicago Fama (reality show), reality show de baile emitido por la cadena de… …   Wikipedia Español

  • fama — (Del lat. fama). 1. f. Noticia o voz común de algo. 2. Opinión que las gentes tienen de alguien. 3. Opinión que la gente tiene de la excelencia de alguien en su profesión o arte. Predicador de fama. correr fama una noticia. fr. Divulgarse y… …   Diccionario de la lengua española

  • FAMA — tamquam Dea ab Atheniensibus colebatur: ea describitur ab Hesiodo in ἔργοις καὶ ἡμέραις, Est dea Fama quidem, sunt ipsi numina Famae. Scribit et Plutarch, in Camillo, templum Famae constructum fuisse. Eam copiose Virg. describit in l. 4. Aen. v.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • fama — s.f. [dal lat. fam., affine al verbo fari parlare ]. 1. (lett.) [notizia di larga e rapida diffusione: corre f. (o vuole la f. ) che Roma fosse fondata da Romolo e Remo ] ▶◀ diceria, voce. ‖ credenza. 2. a. [riguardo in cui è tenuta una persona:… …   Enciclopedia Italiana

  • fama — fáma ž DEFINICIJA rašireni glas ili priča koja se prenosi u društvenom životu, popularno mišljenje na osnovi govorkanja; glasina SINTAGMA fama volat (izg. fȃma vȍlat) glas kruži ETIMOLOGIJA lat. fama, prema Fama, u rimskom pjesništvu: alegorija,… …   Hrvatski jezični portal

  • Fama — may refer to:People: * Eugene FamaOther: * Fama (Tejano band) * Freshwater And Marine Aquarium, a consumer fishkeeping magazine. * Fama (Goddess), the Roman goddess for fame and gossip …   Wikipedia

  • Fama — {{Fama}} Personifikation des Gerüchts, das sich mit rasender Geschwindigkeit ausbreitet; anfangs klein und schüchtern, wächst Fama bald zu Riesengröße. Unter ihrem Gefieder spähen zahllose Augen hervor, und in zahllosen Mündern regen sich… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • fama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. famamie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pogłoska, wieść, słuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fama niesie, głosi. Rozeszła się fama o czymś. <łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Fama — (lat.), 1) Gerücht; 2) (gr. Ossa), Göttin des Ruhms u. Gerüchts; nach Virgil jüngste Tochter der Erde, welche dieselbe nach der Besiegung der Titanen gebar, um sich an den Göttern dadurch zu rächen, daß F. die ärgerlichen Geschichten derselben… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”